蝶恋花 其二 - 冯延巳
《蝶恋花 其二》是由唐诗人冯延巳创作的一首人生感慨、写景、凄美、夜色、婉约古诗词,立即解读《萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐》的名句。
原文
萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。
残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。
阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。
可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。
残酒欲醒中夜起,月明如练天如水。
阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。
可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。
译文
在这萧条冷落的清秋时节,眼泪如珠般坠落。枕头和竹席微微发凉,翻来覆去完全无法入睡。残留的酒意将醒时,半夜起身,只见月光如白绢般明亮,天空如水般清澈。 台阶下传来寒风中蟋蟀的啼鸣,庭院树木间秋风萧瑟,重重门户悄然关闭。可惜这往日携手欢愉的地方,思量一夜就让人变得如此憔悴。
赏析
这首词以清秋夜景为背景,抒发了深切的离愁别绪。上片通过'萧索清秋'、'枕簟微凉'、'月明如练'等意象,营造出凄清寂寥的氛围。下片以'寒声啼络纬'、'庭树金风'进一步烘托秋夜的寒意,最后直抒胸臆,表达对往昔欢乐的追忆和如今的憔悴。全词语言婉约,意境深远,运用白描手法将外在景物与内心情感巧妙结合,体现了冯延巳词作'深美闳约'的艺术特色。
注释
萧索:萧条冷落。
珠泪坠:眼泪如珠般坠落。
枕簟:枕头和竹席。
展转:翻来覆去,指睡不着觉。
浑无寐:完全无法入睡。
残酒:残留的酒意。
中夜:半夜。
月明如练:月光如白绢般明亮。
络纬:蟋蟀的别称。
金风:秋风。
重门:层层门户。
旧欢:往日的欢乐。
憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
背景
此词为南唐词人冯延巳所作。冯延巳官至宰相,其词多写离愁别恨和男女情事,反映了五代时期文人的情感世界。这首词创作于南唐时期,当时政局动荡,词人通过婉约的词风表达内心的忧思和感慨。