译文
石城山下的桃花刚刚绽放,夜雨初停天已放晴但云朵还未散尽。南去的行船,北飞的大雁,面对辽阔的山水遥远的路途,令人愁肠欲断。 倚靠着楼阁情绪慵懒,心中充满无限的伤春惆怅。燕子飞过傍晚风中摇曳的芦苇,想要归去却满面愁容。
注释
应天长:词牌名,双调小令,多写春愁秋思。
石城山:地名,一说指南京石头城,一说指浙江绍兴石城山。
宿雨:昨夜的雨。
棹:船桨,代指船只。
蒹葭:芦苇,古代诗词中常用意象,象征思念和离别。
春心:伤春之情,对春光易逝的感慨。
赏析
这首词以春景写春愁,通过桃花、宿雨、行舟、飞雁等意象,构建出一幅春意盎然却充满离愁的画面。上片写景,下片抒情,情景交融。'水阔山遥肠欲断'极写离别之痛,'燕度蒹葭风晚'以景结情,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,典型体现了冯延巳词'浓艳而深沉'的艺术特色,将春日的闲愁与人生的感慨巧妙结合。