译文
秋露滴落在梧桐叶上发出清脆声响,秋风吹来,桂花悄然绽放。在这秋夜之中,有修习仙道的隐士伴侣,正在山月清辉下吹奏着箫管,与明月相伴。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
韦使君:指韦应物,时任苏州刺史,使君是对刺史的尊称。
露滴:秋露滴落。
梧叶:梧桐树叶,古代常以梧桐象征秋意。
桂花发:桂花开放。桂花秋季开花,香气浓郁。
学仙侣:修习仙道的伴侣,指隐士或修道之人。
吹箫:吹奏箫管。箫声清幽,常与仙境、隐逸相联系。
弄山月:在山月下赏玩、吹奏。弄,赏玩、演奏。
赏析
这首五言绝句以简练的笔触勾勒出一幅清幽的秋夜山水隐逸图。前两句写景,通过'露滴梧叶'、'秋风桂花'两个典型意象,营造出秋夜的静谧与清香,听觉与嗅觉相结合,极具画面感。后两句写人,'学仙侣'、'吹箫弄山月'的意象,将隐士的超凡脱俗与自然山水完美融合,箫声与月色相得益彰,创造出空灵幽远的意境。全诗语言清新自然,意境高远,体现了唐代山水隐逸诗派的典型风格,展现了文人追求超脱尘世、寄情山水的精神境界。