原文

深夜星汉静,秋风初报凉。
阶篁淅沥响,露叶参差光。
冰兔半升魄,铜壶微滴长。
薄帷乍飘卷,襟带轻摇飏。
此际昏梦清,斜月满轩房。
屣履步前楹,剑戟森在行。
重城宵正分,号鼓互相望。
独坐有所思,夫君鸾凤章。
天津落星河,一苇安可航。
龙泉白玉首,鱼服黄金装。
报国未知效,惟鹈徒在梁。
裴回顾戎旃,颢气生东方。
衰叶满栏草,斑毛盈镜霜。
羸牛未脱辕,老马强腾骧。
吟君白雪唱,惭愧巴人肠。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 官员 悲壮 抒情 文人 月夜 沉郁 秋景 立秋 言志

译文

深夜银河寂静,秋风初送凉意。台阶旁竹叶淅沥作响,露水中的叶子泛着参差光影。月亮半悬空中,漏壶滴水声绵长。薄帷突然飘卷,衣带轻轻摇曳。此时梦境清醒,斜月照亮厅堂。拖着鞋子走到前廊,只见剑戟森然排列。京城夜正深沉,更鼓声相互呼应。独坐沉思想起你,你的文章如鸾凤华美。天河星落难渡,一叶扁舟怎能航行。我虽佩龙泉剑穿鱼服甲,报国却未见成效,如同鹈鹕空占鱼梁。回望军中旌旗,东方已现曙光。枯叶落满栏边草,镜中白发如霜。瘦牛还未脱辕,老马勉强奔驰。吟诵你高雅的诗作,自愧我的俚俗和唱。

赏析

本诗是刘禹锡酬答白居易的秋夜感怀之作。艺术上融合写景、抒情、言志于一体,以细腻笔触描绘立秋夜景,营造清冷寂寥意境。运用'冰兔'、'铜壶'等意象表现时光流逝,'剑戟森在行'暗喻仕途险恶。后段以'羸牛'、'老马'自喻,展现烈士暮年的壮心与无奈。结尾'白雪'、'巴人'之对比,既表达对白居易的推崇,又体现自谦品格。全诗对仗工整,用典自然,情感沉郁而不失豪迈,是中唐唱和诗中的佳作。

注释

奉酬:以诗酬答。
乐天:白居易字乐天。
星汉:银河。
阶篁:台阶旁的竹子。
淅沥:竹叶摩擦声。
冰兔:指月亮,传说月中有玉兔。
铜壶:古代计时器漏壶。
屣履:拖着鞋子走路。
前楹:堂前柱子。
剑戟森在行:形容戒备森严。
重城:指京城长安。
夫君:指白居易。
鸾凤章:喻文章华美。
天津:天河渡口。
一苇:小船。
龙泉:宝剑名。
鱼服:箭袋。
鹈在梁:鹈鹕在鱼梁,喻不称职。
戎旃:军旗。
颢气:洁白清新之气。
斑毛:花白头发。
羸牛:瘦弱的老牛。
腾骧:奔驰。
白雪唱:高雅的诗作。
巴人肠:俚俗之曲,作者自谦。

背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),刘禹锡时任礼部郎中、集贤殿学士。当时牛李党争激烈,刘禹锡虽重返长安却未能尽展抱负。白居易原诗《立秋夕有怀》抒发秋夜感伤,刘禹锡以此诗酬答,既回应友人关怀,又表达自身处境艰难仍思报国的复杂心境。反映了中唐时期文人仕途坎坷仍心系家国的普遍心态。