译文
昔日刻苦攻读的岁月已成过往,如今摇着孤舟做个垂钓老翁。 长长的钓绳在夜月下轻轻牵动,细细的丝线在秋风中袅袅飘荡。 梦中回到牧笛樵歌的田园生活,身心寄托在鸥鸟沙洲牛犊草丛。 独自吟咏新诗轻视万户侯的富贵,老朋友关怀问候中有张公情深。
注释
张原斋:作者友人,生平不详,应为隐士或退隐官员。
磨铁砚:典出《新五代史·桑维翰传》,比喻刻苦攻读、坚持不懈。
掉孤舟:划动孤舟,掉指摇动船桨。
百丈:指长长的钓绳或纤绳。
一丝:指钓鱼的丝线。
鸥沙犊草:鸥鸟栖息的沙洲和牛犊吃草的田野,指隐逸生活环境。
轻万户:轻视万户侯的爵位,表示淡泊名利。
赏析
本诗以对比手法开篇,'昔磨铁砚'与'今掉孤舟'形成强烈反差,展现诗人从仕途到隐逸的人生转变。中间两联工整对仗,'百丈依依'对'一丝袅袅','梦回'对'身寄',通过夜月、秋风、牧笛、鸥沙等意象,营造出闲适淡泊的意境。尾联'独把新诗轻万户'彰显文人傲骨,而'故人相问有张公'则流露真挚友情。全诗语言清新自然,意境悠远,体现了宋代文人淡泊名利、向往自然的精神追求。