自辟五亩园,辛苦二十稔。虽无长者车,孤游供息寝。江上易气象,日月殊光景。物换何匆匆,几醒庐生枕。版图惊战祸,一十九行省。城郭与池台,多半劫灰烬。小人与君子,多半沙虫影。念兹散木堂,犹能在人境。偶然亦天意,物存真自幸。年年秋风至,松竹色明靓。风雨又今年,寒绿更凄紧。友朋时过从,儿女有朝请。余生话灯火,尘缘暂相屏。功名细事耳,死生乃俄顷。陆沉慨神州,闰余羞蛙黾。不荷娲皇宠,谁能补完整。东山思太傅,西湖念和靖。疏梅共豪竹,天性各有秉。辜负诚可怜,转侧秋江冷。
五言古诗 人生感慨 凄美 同光体 咏怀 园景 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江景 沉郁 秋分 秋景 说理 隐士

译文

自己开辟五亩园林,辛苦经营二十年。虽然没有达官贵人车马往来,独自游赏可供休憩安眠。 江上气象变幻莫测,日月光影各不相同。物换星移何等匆匆,几度从庐生黄粱梦中惊醒。 版图震惊战祸连连,全国十九行省遭殃。城池楼台亭阁,多半化为劫后灰烬。 小人与君子之辈,多半化为沙虫身影。想到我这散木堂,还能存于人间境地。 偶然存活亦是天意,物存于世真堪自幸。年年秋风如期而至,松竹颜色明亮美丽。 今年风雨尤其凄厉,寒中绿意更显凄清紧迫。朋友时常前来拜访,儿女早晨请安问候。 余生灯下闲话家常,暂时屏蔽尘世因缘。功名利禄细碎小事,生死才是瞬间之事。 神州陆沉令人慨叹,闰余之辈羞如蛙鸣。不得女娲娘娘恩宠,谁人能补天地完整。 东山想起谢安太傅,西湖思念林逋和靖。疏影梅花与豪放竹,各自天性各有秉性。 辜负时光实在可怜,辗转反侧秋江寒凉。

注释

五亩园:指诗人自建的园林,典出《孟子》'五亩之宅,树之以桑'。
二十稔:稔,谷物成熟,一年一稔,指二十年。
长者车:指达官贵人的车驾,典出《史记·陈丞相世家》。
庐生枕:用黄粱一梦典故,指人生如梦。
十九行省:指清末全国行政区划,喻指整个中国。
沙虫影:用《抱朴子》'周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙'典故。
散木堂:诗人书斋名,取《庄子》'散木'之意,喻无用之用。
陆沉:指国土沉沦,国家灭亡。
蛙黾:黾,蛙的一种,指喧闹争鸣的小人。
娲皇:女娲,补天神话。
东山太傅:指东晋谢安,曾隐居东山。
西湖和靖:指宋代林逋,隐居西湖孤山,梅妻鹤子。

赏析

此诗为同光体代表诗人陈三立的代表作,以深沉的笔触抒写秋日感怀。全诗融个人遭遇与家国之痛于一体,通过'五亩园'的微观景象折射出清末民初动荡时局。诗人运用'沙虫'、'劫灰'等意象暗喻战乱带来的毁灭,'陆沉神州'直抒胸臆表达对国家命运的忧虑。艺术上采用传统秋怀题材但注入新时代内涵,语言凝练沉重,用典精当,对仗工整而不失自然,体现了同光体诗人'生涩奥衍'的诗风。尾联'转侧秋江冷'以景结情,余韵悠长,将个人孤寂与时代凉薄完美融合。