译文
商山岭上的道路在此分向东西, 两间简陋茅屋伴着溪水上飘浮的云雾。 禅师说自己耳朵重听,我明白他的深意, 人世间的是非纷扰,他实在不愿听闻。
注释
商岭:即商山,在今陕西商洛市东南,地形险阻,景色幽胜。
路欲分:山路在此分岔,指向不同方向。
两间茅屋:形容僧人居住的简陋屋舍。
一溪云:溪水上飘浮的云雾,营造出幽静脱俗的意境。
耳重:字面指耳朵听力不好,实则暗喻不愿听闻世俗是非。
人是人非:人世间的种种是非议论。
赏析
这首诗通过简洁的语言描绘了一位隐居商山的高僧形象,展现了其超脱世俗的生活态度。前两句写景,以'商岭分路'、'茅屋溪云'勾勒出幽静的山居环境;后两句写人,通过'耳重'这一巧妙托辞,表现了僧人远离尘世纷扰的智慧。全诗语言质朴却意蕴深远,运用双关手法,'耳重'既可以是生理现象,更是精神选择,体现了禅宗'不立文字,直指人心'的哲学思想。