译文
荔枝中有上好的品种,就生长在府城的东边。我来到时正是花开繁盛,只见黄云般的花海层层叠叠。远远就知道它的香味和色泽,早已蕴含在细碎的花苞之中。倚着栏杆心满意足,即便不品尝也心意充盈。人世间如同梦境一般,应当体悟物质本质是空。如果说这是真实的,便可佐酒千杯;如果说这不真实,真正的满足又从何而来。虚实两者都不存在,只有高楼之上细雨迷蒙。
注释
荔子:荔枝的别称。
府城东:指惠州府城东面,苏轼贬谪惠州时所作。
黄云:形容荔枝成熟时连片如云的黄色景象。
碎花:指荔枝花细小而繁密。
侑千钟:劝饮千杯酒。侑,劝酒;钟,古代酒器。
色即空:佛教用语,出自《心经》,指一切物质现象都是虚幻。
赏析
此诗展现了苏轼晚年贬谪惠州期间豁达超脱的人生态度。诗人通过观赏荔枝花,引发对人生真谛的哲学思考。前六句写实,描绘荔枝花的繁盛景象;后八句转入哲理探讨,运用佛教'色空'观念,表达超越物质享受的精神境界。艺术上虚实结合,由具体物象升华为抽象哲思,语言简练而意境深远,体现了苏轼'随缘自适'的处世哲学和禅学修养。