译文
修道之学已达通神之境,香花丛中聚会得道女仙。 云霞为床珍珠为帐,金垫玉轮仙驾辉煌。 静室之中心境格外宁静,三清天界正值春夜良辰。 不知是哪位灵官将要降临,原来是仙界宰相魏夫人。
注释
步虚词:道教乐曲名,用于斋醮法事,描述众仙缥缈轻举之美。
道学:道教修行之学。
女真:道教女仙,此处指修行得道的女子。
霞床:云霞制成的床榻,仙家卧具。
珠斗帐:饰有珍珠的斗形帐幔。
金荐:黄金制成的垫席。
玉舆轮:玉石装饰的车轮,指仙家车驾。
三天:道教指清微天、禹余天、大赤天三清境。
灵官:道教护法神将。
仙相:仙界宰相,指高级仙官。
夫人:指道教女仙真,如南岳魏夫人等。
赏析
这首步虚词描绘了道教神仙世界的华丽景象和清修意境。诗歌通过'霞床'、'珠斗帐'、'金荐'、'玉舆轮'等意象,构建出金碧辉煌的仙境场景,体现了道教文化的富丽美学。'一室心偏静'句转折巧妙,从外在的华丽转入内在的宁静,展现修道者超然物外的精神境界。尾联以设问引出'仙相有夫人',既点明道教女性神仙的地位,又使诗歌收束得含蓄深远。全词对仗工整,辞藻华美,音韵铿锵,充分体现了步虚词作为道教仪轨音乐的艺术特色。