译文
钟声隐隐约约从何处响起,悠远绵长地送别落日余晖。 空阔辽远随着思绪飘向远方,稀疏飘散追逐着淡淡烟霭。 秋日原野寂静云层昏暗,遥望山中僧人独自归来。
注释
隐隐:隐约,不分明。
迢迢:遥远的样子。
落晖:落日余晖。
苍茫:空阔辽远。
萧散:稀疏飘散。
烟微:淡淡的烟雾。
云晦:云层昏暗。
僧独归:僧人独自归来。
赏析
这首诗以钟声为线索,描绘了一幅秋日黄昏的山寺图景。诗人运用通感手法,将听觉的钟声与视觉的落晖、烟霭相融合,创造出空灵悠远的意境。前两联通过'隐隐''迢迢''苍茫''萧散'等叠词,强化了钟声的缥缈感和空间的辽阔感。尾联以'秋野寂云晦'的静景衬托'望山僧独归'的动景,形成强烈的视觉对比,展现了诗人超然物外的禅意心境。全诗语言简淡,意境深远,体现了韦应物山水诗'高雅闲淡'的艺术特色。