原文

秋半忽怜露气微。
披衣双足健如飞。
月平人首争山起,云下松根送鸟归。
翻自苦,觅谁依。
百年疏隔万黔黎。
城中灯火皆忘死,远照丹心听晓鸡。
中秋 人生感慨 写景 同光体 夜色 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 月夜 江南 沉郁 秋景 隐士

译文

中秋时节忽然怜惜清微的露气,披上衣衫双足健步如飞。月亮升到与人头平齐的高度,仿佛与山峦竞相升起,云气低垂至松树根部送鸟儿归巢。翻来覆去独自受苦,寻觅谁可依靠。百年时光疏离了万千黎民。城中灯火通明仿佛忘却生死,远远映照着我的一片丹心静待黎明鸡鸣。

赏析

此词展现了一位忧国忧民之士深夜登山待旦的复杂心境。上片以健笔写景,'双足健如飞'显其豪情,'月平人首'、'云下松根'造语新奇,意境清旷。下片转入深沉感慨,'翻自苦,觅谁依'道出孤独彷徨,'百年疏隔万黔黎'更见士人忧民之怀。结尾'城中灯火'与'丹心晓鸡'形成强烈对比,既暗讽世人醉生梦死,又自明其孤忠守志之节,在凄清中见坚贞,于彷徨中存希望,深得沉郁顿挫之妙。

注释

秋半:指农历八月,秋季过半。
露气微:秋露清冷微弱。
月平人首:月亮升到与人头平齐的高度。
争山起:仿佛与山峦竞相升起。
云下松根:云气低垂至松树根部。
万黔黎:万千百姓,黔黎指平民。
丹心:赤诚之心,忠心。
晓鸡:报晓的雄鸡。

背景

陈曾寿(1878-1949)为清末民初著名诗人,光绪二十九年进士,曾官至广东道监察御史。辛亥革命后以遗老自居,此词当作于民国时期。诗人夜半登山,待旦而望,面对时代巨变,既有传统士大夫的忧患意识,又怀抱着对黎民百姓的深切关怀,在新旧时代交替之际保持着知识分子的操守与孤独。