原文

始见斗柄回,复兹霜月霁。
河汉上纵横,春城夜迢递。
宾筵接时彦,乐燕凌芳岁。
稍爱清觞满,仰叹高文丽。
欲去返郊扉,端为一欢滞。
中原 五言古诗 友情酬赠 叙事 夜色 官员 宴饮生活 愉悦 抒情 文人 春景 月夜 楼台 盛唐气象 闲适 雅致

译文

刚刚看见北斗星斗柄回转指向东方,又见霜后的月色如此清明皎洁。 银河在天际纵横交错,春城的夜晚显得漫长而深远。 宴席上接待着当时的才俊之士,欢乐的宴饮超越了这美好年华。 渐渐喜爱杯中斟满的清酒,仰慕赞叹着高雅华美的文章。 本想离去返回郊外的家门,却因为这场欢聚而迟迟停留。

赏析

这首诗描绘了春夜宴饮的雅集场景,展现了唐代文人的高雅情趣。首联以天文意象开篇,'斗柄回'点明季节,'霜月霁'烘托出清明幽静的春夜氛围。颔联'河汉纵横'与'春城迢递'形成空间上的开阔感,将宴会置于宏大的自然背景中。颈联转入人事,'接时彦'、'凌芳岁'既写宾客之优秀,又显宴饮之高雅。尾联'欲去返郊扉,端为一欢滞'巧妙表达出对这场雅集的留恋不舍,反衬出聚会的愉悦美好。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。

注释

斗柄回:北斗七星斗柄指向东方,表示春季到来。
霜月霁:霜后的月色清明皎洁。
河汉:银河。
迢递:漫长深远的样子。
时彦:当时的才俊之士。
芳岁:美好的年华,指春天。
清觞:清澈的美酒。
高文:高雅的文章。
郊扉:郊外的家门。

背景

此诗作于韦应物任职洛阳期间,是他在万年县尉吉中孚的南馆参加春夜宴饮时所作。吉中孚为唐代宗时期官员,后出家为道士,是'大历十才子'之一。韦应物此时正处于仕途上升期,与当时文人雅士交往密切,经常参与此类文学雅集。唐代士大夫阶层盛行夜宴赋诗的风气,这首诗正是这种文人雅集文化的生动写照,反映了盛唐向中唐过渡时期文人的生活方式和精神风貌。