译文
两地同是秋夜,我们遥望同一片星河。 高大的梧桐飘落一片秋叶,空寂的书斋里思乡之情愈加深厚。 我正在为百姓的疾苦而忧虑,何况自己还身染微恙。 不要以为分别的时间还不长,容颜鬓发早已在岁月中渐渐老去。
注释
两地:指诗人所在地与诸弟所在之地。
俱秋夕:都处在秋天的夜晚。
星河:银河,泛指星空。
高梧:高大的梧桐树。
一叶下:一片叶子落下,指秋意已深。
空斋:空寂的书斋。
归思:思念家乡的情感。
方用:正在。
忧人瘼:忧虑百姓的疾苦。瘼,病痛,疾苦。
况自:何况自己。
抱微痾:患有小病。痾,同"疴",疾病。
无将:不要以为。
别来近:分别的时间还不长。
颜鬓:容颜和鬓发。
蹉跎:虚度光阴,这里指容颜衰老。
赏析
这首诗是韦应物秋夜思念诸弟的深情之作。首联"两地俱秋夕,相望共星河"以秋夜星河为背景,营造出时空相隔却心意相通的意境。颔联"高梧一叶下,空斋归思多"运用典型的秋意象——梧桐落叶,触发深切的思乡之情。颈联转折写自身处境,"方用忧人瘼,况自抱微痾"既表现了诗人作为地方官的忧民情怀,又透露出病中思亲的脆弱心境。尾联"无将别来近,颜鬓已蹉跎"以岁月流逝、容颜易老的感慨收束全诗,深化了人生易老、亲情可贵的主题。全诗语言简淡而情感深沉,体现了韦应物诗歌"高雅闲淡"的艺术特色。