因时省风俗,布惠迨高年。建隼出浔阳,整驾游山川。白云敛晴壑,群峰列遥天。嵚崎石门状,杳霭香炉烟。榛荒屡罥挂,偪侧殆覆颠。方臻释氏庐,时物屡华妍。昙远昔经始,于兹閟幽玄。东西竹林寺,灌注寒涧泉。人事既云泯,岁月复已绵。殿宇馀丹绀,磴阁峭欹悬。佳士亦栖息,善身绝尘缘。今我蒙朝寄,教化敷里廛。道妙苟为得,出处理无偏。心当同所尚,迹岂辞缠牵。
五言古诗 人生感慨 写景 古迹 官吏 寺庙 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 说理

译文

趁着春日考察民情风俗,向年长者广施恩泽。 竖起隼旗走出浔阳城,整顿车马游览山川。 白云收敛在晴朗的山谷,群峰罗列在遥远的天边。 石门山势险峻奇特,香炉峰云雾缭绕如烟。 荒芜的榛丛屡屡牵挂衣衫,道路狭窄几乎倾覆颠簸。 刚刚来到佛家精舍,时节万物正显芳华。 昔日慧远开创寺院,在此深藏玄妙佛理。 东西两座竹林寺庙,寒涧清泉环绕流淌。 人间世事已然淡忘,岁月流逝绵延已久。 殿宇残留丹青彩绘,石阶楼阁陡峭倾斜。 高人雅士在此栖居,修身养性断绝尘缘。 如今我受朝廷委任,推行教化传播乡里。 若能领悟佛法妙理,出世入世皆无偏颇。 内心应当崇尚佛法,形迹何惧世俗牵绊。

注释

省风俗:考察民情风俗。
布惠:施行恩惠。
迨:及,到。
建隼:指刺史的仪仗,隼旗为刺史标志。
浔阳:今九江一带。
嵚崎:山势高峻的样子。
杳霭:云雾深远的样子。
香炉:指庐山香炉峰。
罥挂:被树枝牵挂缠绕。
偪侧:狭窄险峻。
释氏庐:佛寺,指东西林精舍。
昙远:指慧远法师,东林寺创建者。
閟幽玄:深藏玄妙之理。
丹绀:红黑色,指寺庙彩绘。
磴阁:石阶楼阁。
里廛:街市,民间。
缠牵:世俗事务的牵绊。

赏析

这首诗展现了韦应物作为地方官时巡行属县、探访佛寺的独特经历。开篇点明巡省目的,中间以精湛笔法描绘庐山奇景,白云群峰、石门香炉等意象构成壮美的山水画卷。继而转入寺院描写,通过“丹绀”、“磴阁”等细节展现古刹幽深氛围。最后抒发出世与入世的哲学思考,体现唐代士大夫“吏隐”的特殊心态。全诗融山水纪行、寺院描写与哲理思考于一炉,语言凝练典雅,对仗工整自然,在描绘山水的同时透露出深刻的宗教感悟和人生思考,展现了韦应物诗歌中特有的冲淡闲远风格。