译文
八哥啊八哥,众鸟都是漆黑如墨,唯独你洁白如玉。八哥鸟啊,众鸟都在蓬蒿间栖息,唯独你从仙山而来。如同仙女降临人间,风姿绰约不施粉黛而有冰雪容颜。仙鸟飞来停歇掌心,在掌心上,不时梳理羽毛。人心与鸟意自然相契无猜疑,玉指与白羽原本同色。有时一飞冲天直上云霄,早晨遨游广阔天空傍晚栖息华美殿堂。飞过巫峡雨中暂时沾湿羽毛,穿过杏花林带来阵阵花香。朝夕依傍仁德之人保全羽翼,空有衔环报恩之心却非为报答恩德。难道还比不上西王母家的青鸟,在汉宫中来往传递消息。
注释
鸲鹆:即八哥鸟,通体黑色,唯此只为白色变种。
三山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
绰约:形容女子姿态柔美的样子,此处喻鸟之优美。
汗漫:广阔无边的天空。
玉堂:仙人所居的宫殿,亦指华美的殿堂。
衔环:典故,东汉杨宝救一黄雀,后黄雀衔玉环报恩。
青鸟儿:西王母的信使青鸟,典出《汉武故事》。
赏析
此诗以白鸲鹆为咏对象,通过对比普通黑八哥与白鸲鹆的差异,突出其仙姿玉质。诗人运用神话传说和优美意象,将白鸲鹆塑造成来自仙界的灵鸟,赋予其高洁超凡的形象。艺术上采用歌行体,句式长短错落,韵律自由流畅。通过'冰雪颜''玉指霜毛'等意象营造出清丽脱俗的意境,同时巧妙化用衔环报恩、青鸟传书等典故,深化作品内涵。全诗既是对珍禽的赞美,也暗含对高士品格的颂扬,体现韦应物诗歌清丽淡雅、寄意深远的艺术特色。