译文
清晨的更漏声警示着宫禁时刻,熏香的清馨整肃着朝衣。 一家兄弟二人同掌诏令起草,兄长侍奉君王弟弟言志而归。 亭台高耸使人心性旷达,职务机密致使交游稀疏。 赋诗作乐闲适无事,解带宽衣闲卧南窗。 阳春三月美好时节雨泽丰沛,朝阳初晴远望山间光辉。 幽深的鸟儿鸣声尚未转变,东边原野绿意尚且细微。 名义上虽列清要官职如登仙籍,内心却已摒弃世俗机心。 当下心境如同岩穴隐士,只是圣上恩泽实在难以违背。
注释
晓漏:拂晓时的更漏声,指清晨时分。
中禁:皇宫禁中,指朝廷。
双掌诰:指兄弟二人同时担任起草诏令的官职。
伯侍仲言:指兄弟排行,伯为长,仲为次。
职密:职务机密重要,指中书舍人之职。
解带:解开衣带,表示闲适自在。
南扉:南窗,指居所。
时泽:适时的雨水。
仙爵:指清要的官职,如登仙界。
尘机:世俗的机心。
岩隐:山岩中的隐士。
圣渥:皇帝的恩泽。
赏析
这首诗展现了韦应物典型的闲适淡泊诗风。通过早春归沐休假的场景,抒发了作者虽居官位却向往隐逸的复杂心境。诗中运用对比手法:'职密'与'交游稀'、'名虽列仙爵'与'心已遣尘机',深刻揭示了仕隐矛盾。'阳春美时泽,旭霁望山晖'等句描绘的早春景色清新自然,与诗人超脱尘俗的心境相得益彰。语言简淡而意境深远,体现了韦应物'高雅闲淡'的艺术特色。