译文
击鼓声传遍肃穆的皇城,车马挤满了宽阔的街道。 明亮的烛火辉煌排列,朝服映照得光彩鲜艳。 宫门深邃幽远,还能听到清晰的更漏声传来。 天河星辰忽然隐没,守门人开启了清晨的宫门。 红色宫殿雄踞龙首原,巍峨地面对着终南山。 寒意弥漫在千门万户之中,阳光照耀着双阙之间。 禁卫军列队而下,炉香袅袅升向天空。 光辉中得见英明君主,众多才俊济济而行。 惭愧自己没有鸳鹭般的风采,羽翼短小空自飞回。 谁能借我翱翔的羽翼,追随他们直上青云之路。
注释
伐鼓:击鼓,古代报时或警示的信号。
广躔:广阔的道路。躔,指天体运行轨迹,引申为道路。
金门:金马门,汉代宫门名,此处代指皇宫大门。
清漏:清晰的更漏声,古代计时器。
司阍:宫门的守门人。
龙首:龙首原,唐代大明宫所在地势。
双阙:宫殿前两侧的楼观,代指皇宫。
禁旅:宫廷禁军。
鸳鹭:鸳鸯和鹭鸶,比喻朝官班行整齐。
短翮:短小的翅膀,喻才能不足。
赏析
本诗生动描绘唐代宫廷早朝的壮观场面,展现了盛唐宫廷的威严气象。前八句通过'伐鼓'、'车马'、'明烛'、'朝服'等意象,渲染早朝前的准备场景;'金门'、'清漏'、'河汉'等意象营造出宫廷的深邃神秘。中间四句'丹殿据龙首'等描写宫殿的雄伟地势,'寒生千门'与'日照双阙'形成冷暖对比,突出宫廷的庄严氛围。后六句转入抒情,以'愧无鸳鹭姿'自谦才德不足,表达了对跻身朝列的向往之情。全诗结构严谨,意象丰富,在宏伟的朝会场景中融入个人感慨,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。