译文
在这秋夜里我深深思念着你,独自散步吟咏着清凉的秋天。 空寂的山中松子悄然坠落,隐居的你应该也还未入眠。
注释
属:正值,适逢。
丘二十二员外:指丘丹,曾任仓部员外郎,排行二十二。
松子落:松果掉落,衬托山间幽静。
幽人:隐居之人,指丘丹。
赏析
这首诗以简淡自然的笔触,创造出空灵幽远的意境。前两句写诗人秋夜怀人、散步吟诗的情景,后两句遥想友人山居生活的幽静。虚实相生,时空交错,将两地相思之情融于清幽的秋夜画面中。语言凝练含蓄,意境深远,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。