译文
你的声誉才华传遍京城,文章如阳春般绚丽多彩。虽未能如愿进入朝廷高位,仍在地方任职为官。在吴中盛宴之后,你将要西上长安一游。已经想象到你经过函谷关的道路,游子冒着风尘前行。笼中之鸟羡慕归去的翅膀,远方任职怀念亲朋好友。何况又值岁末时节,正是冰霜凛冽的寒冬。朝阳初升郡阁门开,隆重的饯行聚集文人雅士。奉上洞庭的红色果实,松江的鲜美鱼鳞。大丈夫岂能怨恨离别,且举杯畅饮欢乐开怀。
注释
声华:声誉才华。
藻翰:文采辞藻,指文章。
鹓鸿:鹓雏和鸿雁,比喻朝官行列。
江海宾:指在地方任职的官员。
函关:函谷关,入秦必经之地。
笼禽:笼中之鸟,喻仕途羁绊。
岁云暮:一年将尽。
朱实:指橘子等红色果实。
白鳞:白色鱼鳞,指鲜鱼。
赏析
这首诗是韦应物为送别友人刘评事所作,充分展现了唐代送别诗的艺术特色。诗中运用对比手法,将京洛声华与江海闲职相对照,突出友人的才德与境遇。'笼禽羡归翼'比喻精妙,表达了对自由的向往。结尾'丈夫岂恨别,一酌且欢忻'转折有力,体现盛唐文人豪迈豁达的胸襟。全诗语言凝练,情感真挚,既有对友人才华的赞美,又有对其前程的祝愿,更展现了诗人豁达的人生态度。