译文
夏日暴雨使千山万壑的雨水汇聚, 沣水上涨在暮色中汹涌浑浊。 草木被洪水充满整个川谷, 浩大的水势将平地完全吞没。 浮木树枝正在水中弥漫漂浮, 滔滔浪沫也在洪流中翻滚。 向北奔流注入泾河渭河, 所经之处没有安宁的源头。 云雾笼罩的山岭同样昏暗漆黑, 观望这景象令人心惊魂动。 船夫徒然收起船桨停船, 风波正自顾自地奔腾向前。
注释
沣水:关中八水之一,发源于秦岭,北流注入渭河。
万壑凑:千山万壑的雨水汇聚。
浑浑:水流汹涌浑浊的样子。
澶漫:水势浩大漫溢。
平吞:完全淹没。
槎梗:水中浮木和树枝。
瀰泛:弥漫漂浮。
洪翻:洪水翻腾。
泾渭:泾河和渭河,关中地区两条重要河流。
敛棹:收起船桨,停止行船。
赏析
这首诗描绘了夏日沣水暴涨的壮观景象,展现了韦应物写景状物的高超功力。诗人通过'万壑凑'、'暮浑浑'、'澶漫一平吞'等词语,生动表现了洪水来势之猛、水势之大。'槎梗方瀰泛,涛沫亦洪翻'细致刻画了洪水中的具体景象,富有画面感。后四句通过'云岭同昏黑'的环境烘托和'舟人空敛棹'的人物反应,反衬出洪水的不可抗拒之力。全诗语言雄浑有力,意象密集,在写景中暗含对自然伟力的敬畏之情,体现了韦应物诗歌中雄健的一面。