原文

夹水苍山路向东,东南山豁大河通。
寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。
孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 江河 淡雅 游子 盛唐气象 秋景 黄昏

译文

两岸青山夹着水路向东延伸,东南方向山势豁然开朗,黄河奔涌而出。 寒天的树木在遥远的天边隐约可见,夕阳在湍急的河流中时明时暗闪烁不定。 孤独的村庄多年伫立在伊水岸边,一只孤雁在初晴的天空中迎着北风飞翔。 我要告诉洛阳的官场朋友们,我这不系缆绳的小舟正与我的心境一样自由自在。

赏析

这首诗是韦应物山水田园诗的代表作,以精炼的笔触描绘了黄河壮阔景象。前两联写景,通过"夹水苍山"、"山豁大河"的宏大构图,展现黄河的雄伟气势;"寒树依微"、"夕阳明灭"的细腻描写,又赋予画面朦胧的诗意美。后两联抒情,以"孤村"、"一雁"的孤寂意象,反衬出诗人超脱世俗的心境。尾联化用庄子典故,表达了对官场束缚的疏离和对自由生活的向往,体现了韦应物诗歌中特有的闲淡超逸风格。

注释

巩洛:指巩县和洛水,在今河南巩义市境内。
豁:山间缺口。
大河:指黄河。
依微:隐约模糊的样子。
明灭:时明时暗,指夕阳在波浪中闪烁不定。
乱流:指黄河湍急的水流。
伊岸:伊水岸边,伊水为洛水支流。
朔风:北风。
洛桥:指洛阳,唐代东都。
游宦侣:一同做官的朋友。
扁舟不系:化用《庄子·列御寇》"泛若不系之舟",形容心境自由无拘束。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),韦应物时任洛阳丞。诗人从巩县沿洛水乘舟进入黄河,有感于黄河壮阔景色和自身宦游生涯,写给同在洛阳为官的朋友。韦应物早年曾任宫廷侍卫,安史之乱后折节读书,中晚年多在地方任职,诗中反映了其从豪纵到淡泊的思想转变过程。