原文

唐尧咨务成,谦谦德所兴。
积渐终光大,履霜致坚冰。
神明道自然,河海犹可凝。
舜禹统百揆,元凯以次升。
禅让应天历,睿圣世相承。
我皇陟帝位,平衡正准绳。
德化飞四表,祥气见其徵。
兴王坐俟旦,亡主恬自矜。
致远由近始,覆篑成山陵。
披图按先籍,有其证灵液。
伯益佐舜禹,职掌山与川。
德侔十六相,思心入无间。
智理周万物,下知众鸟言。
黄誉应清化,翔集何翩翩。
和鸣栖庭树,徘徊云日间。
夏桀为无道,密网施山河。
酷祝振纤网,当奈黄雀何。
殷汤崇天德,去其三面罗。
逍遥群飞来,鸣声乃复和。
朱誉作南宿,凤皇经羽群。
赤乌衔书至,天命瑞周文。
神誉今来游,为我受命君。
嘉祥致天和,膏泽隆青云。
兰风发芳气,阖世同其芬。
中原 乐府 宫廷 帝王 政治抒情 文人 颂赞 颂赞

译文

唐尧咨询务成子等贤臣,谦逊美德由此兴盛。积累渐进而终显光大,踏霜而行可知坚冰将至。 神明之道顺应自然,河海之水尚可凝结。舜禹统领百官政事,元凯贤臣依次晋升。 禅让帝位顺应天命历数,圣明世代相继传承。我皇晋帝登临帝位,持守公平正如准绳。 德政教化远播四方,祥瑞之气显现征兆。兴国之君坐待天明,亡国之主安然自矜。 达到远方从近处开始,积土成筐可成山陵。披览图籍查考先代典籍,确有灵验证验。 伯益辅佐舜禹二帝,职掌山岳与河川。德行等同十六贤相,思虑深入无间之境。 智慧能周知万物,通晓下方众鸟言语。黄鵒应和清平教化,飞翔栖集多么翩翩。 和鸣栖息庭院树木,徘徊云日之间。夏桀施行无道暴政,密网罗布山河。 严酷祝祷振动细网,奈何黄雀能逃何。商汤尊崇上天德政,网开三面除去罗网。 群鸟逍遥飞来,鸣声再度和谐。朱鵒作为南方宿鸟,凤凰经历羽族群类。 赤乌衔丹书而至,天命祥瑞周文王。神鵒今来遨游,为我受命之君。 嘉祥招致天地和谐,甘霖丰沛如青云降泽。兰草之风散发芳香,遍及世间共享芬芳。

赏析

本诗为西晋傅玄所作的鼓吹曲辞,以古喻今歌颂晋武帝受禅即位。全诗采用传统颂体形式,通过唐尧、虞舜、夏禹三代禅让的历史典故,论证晋朝代魏的合法性。艺术上多用比兴手法,以'履霜坚冰''覆篑成山'喻德行积累,以'黄誉翔集''凤皇来仪'象喻祥瑞,形成典重雅正的庙堂文学特色。诗中巧妙化用《尚书》《周易》《论语》等经典语汇,展现作者深厚的经学修养。结构上采用时空交错手法,将上古圣王与当世君主并置,形成历史与现实的对话,强化了政权的神圣性与合法性。

注释

唐尧咨务成:唐尧咨询务成子等贤臣。务成为尧舜时贤人。
谦谦德所兴:谦逊之德由此兴盛。
履霜致坚冰:出自《周易》'履霜坚冰至',喻事物发展由微至著。
元凯:指八元八凯,舜时十六位贤臣。
覆篑成山陵:语出《论语》'譬如为山,未成一篑',喻积少成多。
伯益:舜禹时贤臣,助禹治水,精通鸟兽语言。
十六相:即八元八凯十六位贤臣。
黄誉、朱誉、神誉:皆指祥瑞之鸟,誉通'鵒',即八哥鸟。
赤乌衔书:周武王时赤乌衔丹书之瑞兆。
膏泽隆青云:恩泽深厚如青云降霖雨。

背景

此诗作于西晋泰始年间(265-274),是傅玄奉诏创作的《晋鼓吹曲二十二首》组诗之一。西晋代魏后,为确立政权合法性,需要制作一套新的庙堂乐章。傅玄借鉴汉魏鼓吹曲形式,重新创作歌颂晋德的乐章。本首以'唐尧'为题,通过颂扬上古禅让制度,为司马氏以禅让之名取代曹魏寻找历史依据,体现了西晋初年官方意识形态建设的需求。