译文
庭院中秋草丛生,白露时节已至, 我对故乡诸位弟弟的思念越发深切。 整日在这高雅的书斋中无所事事, 只能独自在芭蕉叶上题诗寄托情思。
注释
秋草生庭:庭院中秋草生长,点明时节为深秋。
白露:二十四节气之一,在公历9月7-9日之间,天气转凉,露水增多。
故园:故乡,家园。
诸弟:各位弟弟,韦应物有多个弟弟。
益:更加,越发。
高斋:高雅的书斋,指诗人居所。
芭蕉叶上独题诗:古人有在芭蕉叶上题诗的习惯,芭蕉叶大如席,可供书写。
赏析
这首诗以白描手法抒写秋日对诸弟的思念之情,语言简淡而意境深远。前两句点明时令和情感,'秋草'、'白露'营造出萧瑟清冷的氛围,烘托思念之情。后两句通过'尽日无一事'的闲适与'独题诗'的孤寂形成对比,展现了诗人闲居生活中的深深思念。芭蕉叶上题诗的细节既雅致又富有诗意,将无形的思念化为有形的文字,体现了唐代文人高雅的生活情趣和深厚的手足之情。