译文
人人都说江南美好,游子本该在江南终老。 春天的江水比天空还要碧蓝,可以在彩绘船中听着雨声入眠。 酒家卖酒的少女像月亮般明媚,洁白的手腕如凝霜雪。 未到年老时千万不要回乡,回乡必定会悲痛断肠。
注释
菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。
游人:此处指漂泊江南的游子。
只合:只应该。
垆边:指酒家。垆,古代酒店里安放酒瓮的土台。
皓腕:洁白的手腕。
须:必定,一定。
赏析
这首词以白描手法勾勒江南水乡的秀美风光和人文风情。上片写江南自然之美,'春水碧于天'勾勒出澄澈明净的水乡春色,'画船听雨眠'营造出闲适雅致的意境。下片写江南人物之美,'垆边人似月'以明月喻酒家女,'皓腕凝双雪'极写其肌肤洁白。结尾'未老莫还乡'二句,表面劝人留恋江南,实则透露出对故乡的深沉思念与有家难归的苦痛,形成强烈的情感张力。全词语言清丽自然,意境优美深远,在婉约中见沉郁,是花间词中的代表作。