春花记似春衫好。秋华又遂秋光老。孤雁叫长天。惊人秋夜眠。疏桐筛碎月。鸳瓦霜如雪。除是不思乡。思乡应断肠。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 思乡离愁 抒情 文人 月夜 江南 游子 秋景

译文

记得春花如同春衫般美好,秋花又随着秋光渐渐老去。孤雁在辽阔天空哀鸣,惊扰了秋夜的安眠。 稀疏的梧桐筛下碎月光影,鸳鸯瓦上的白霜如雪般洁白。除非是不思念故乡,若是思乡定会肝肠寸断。

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十四字,前后片各四句两仄韵两平韵。
春花记似春衫好:记似,记得好像;春衫,春天的衣衫。
秋华又遂秋光老:秋华,秋花;遂,随着;秋光老,秋色渐深。
孤雁叫长天:孤雁,失群的大雁;长天,辽阔的天空。
疏桐筛碎月:疏桐,稀疏的梧桐树;筛碎月,月光透过枝叶缝隙洒下碎影。
鸳瓦霜如雪:鸳瓦,鸳鸯瓦,成对的瓦片;霜如雪,白霜如雪般洁白。
除是不思乡:除是,除非是。
思乡应断肠:断肠,形容极度悲伤。

赏析

这首词以春秋时序对比开篇,通过'春衫好'与'秋光老'的意象对比,营造出时光流逝的感伤氛围。'孤雁叫长天'以孤寂的雁声打破秋夜宁静,烘托出游子漂泊无依的凄凉心境。下片'疏桐筛碎月'运用通感手法,将视觉的月光碎片与心灵的破碎感相融合,'鸳瓦霜如雪'进一步强化了冷寂的意境。最后两句直抒胸臆,以'不思乡'与'应断肠'的矛盾心理,深刻表达了思乡之痛的无法回避和强烈程度,情感真挚动人,具有强烈的艺术感染力。