译文
渔夫指引说蓬莱瀛洲仙境美好,可有几人真正见过长生不老的神仙?飞升成仙直上青天,以浮云作为我的床榻安眠。 云边斜挂着一轮皎洁明月,映照出千山如雪的景象。山下就是我的故乡,每件事都令人肝肠寸断。
注释
渔师:渔夫,此处指指引仙境的向导。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
神仙老:指长生不老的神仙。
羽化:道教术语,指飞升成仙。
浮云供我眠:以浮云为床榻,形容仙人生活。
素月:皎洁的明月。
千山雪:月光照耀下如雪的山峦。
吾乡:我的故乡。
断人肠:形容极度思念和伤感。
赏析
这首游仙词以浪漫的笔触描绘仙境之美,却以深沉的乡愁作结,形成强烈的情感对比。上片通过'蓬瀛''羽化''浮云'等意象构建飘逸的仙境图景,下片'素月''千山雪'营造清冷意境,最后笔锋陡转,以'吾乡''断人肠'将仙境幻想拉回现实,表达了对人世故乡的深切眷恋。艺术上运用对比手法,虚实相生,在游仙题材中注入真挚的乡土情怀,展现了仙境虽美终非故土的深刻人生感悟。