怅望前回梦里期,看花不语苦寻思。露桃宫里小腰肢。眉眼细,鬓云垂,惟有多情宋玉知。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 月夜 柔美 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨 花间派 闺秀

译文

惆怅地盼望前次梦中约定的相会日期,看着花儿默默不语苦苦思索。她那露桃宫中的纤细腰肢,眉眼细长,鬓发如云般垂下,这般美貌只有多情的宋玉才能懂得欣赏。

注释

怅望:惆怅地盼望。
梦里期:梦中约定的相会日期。
露桃宫:指仙境中的宫殿,比喻女子居处。
小腰肢:形容女子纤细的腰身。
鬓云垂:形容鬓发如云般垂下。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,以写美女著称,此处借指多情之人。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一位美丽女子的形象,通过'怅望'、'苦寻思'等词语表达了深切的思念之情。运用'露桃宫'、'小腰肢'、'眉眼细'、'鬓云垂'等意象,生动刻画了女子的娇美姿态。结尾借宋玉典故,既突出了女子的绝世美貌,又暗含了作者的多情与懂得欣赏之美。全词语言婉约,意境优美,体现了晚唐五代词的精巧细腻特点。