原文

我诗因数不自重,积诗拟待诘朝送。
夜半枕席生微凉,塞耳遮窗朝雨动。
跫然阻我诣空谷,坐抱诗笺对雨竹。
知子亦少眼中人,听雨虚堂守孤独。
闭门莫任春事残,一春怀抱能无言。
稍晴为我办汤饼,别后新功相就论。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 同光体 含蓄 幽怨 抒情 文人 春景 晨光 江南 淡雅 隐士 雨景

译文

我因诗作繁多而不自珍重,积攒诗篇准备次日清晨相送。 夜半时分枕席生出微微凉意,塞耳遮窗却闻晨雨声响动。 脚步声般雨声阻我前往幽谷,只得坐拥诗笺独对雨中竹。 知你亦少志同道合之友,独坐空堂听雨守此孤独。 闭门莫让春光匆匆残尽,一春心怀岂能无言倾诉。 待天稍晴请为我备碗汤面,别后新得心得可相与论究。

赏析

此诗为陈三立访友未果后的寄怀之作,充分体现同光体诗派的艺术特色。诗中运用细腻的感官描写,'夜半枕席生微凉'、'塞耳遮窗朝雨动',通过触觉、听觉的多重感受,营造出春雨晨起的静谧氛围。'坐抱诗笺对雨竹'一句,将诗人与诗笺、雨竹并置,形成文人雅士的典型意象。后四句转入对友人的深切理解与期待,'知子亦少眼中人'道出知己难求的感慨,末句'新功相就论'则展现传统文人以文会友的精神追求。全诗语言凝练含蓄,情感真挚深沉,在寻常生活细节中寄托高雅的人文情怀。

注释

隐尘:指友人字号,具体所指待考。
用后山和魏衍闻莺韵:后山指宋代诗人陈师道(号后山居士),魏衍为其弟子。此诗用陈师道《和魏衍闻莺》诗韵。
诘朝:次日早晨。
跫然:脚步声,《庄子·徐无鬼》'闻人足音跫然而喜矣'。
诣空谷:前往幽深的山谷,指访友。
眼中人:心目中看重的人。
虚堂:空寂的厅堂。
汤饼:面条类食物,古代待客简餐。
新功:新的诗作或学问心得。

背景

此诗作于晚清时期,陈三立作为同光体诗派代表人物,常与友人诗词唱和。诗中提及的隐尘应为陈三立文友,具体身份待考。陈三立此时已辞官归隐,专注于诗文创作,常与友人切磋诗艺。此诗用宋代陈师道诗韵,体现同光体诗人'宗宋'的创作倾向,通过日常访友未果的小事,抒发文人雅士之间的精神交流与情感共鸣。