曲肱长枕簿书眠,苏麓相从竟未然。脱命流离千里外,来书珍惜十年前。久经忧患君能健,谢却江湖我自贤。乱后徐亭朋旧散,肥荷高柳为君妍。
七言律诗 亭台 人生感慨 友情酬赠 叙事 同光体 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 花草 遗老

译文

弯曲手臂枕着公文沉睡,相约苏轼般的雅集终究未能实现。 从千里外的战乱中侥幸逃生,珍视你十年前寄来的书信。 历经重重忧患你依然康健,我退出江湖自觉保持高洁。 战乱后徐孺子亭畔故友离散,丰茂的荷花垂柳为你绽放美丽。

注释

曲肱:弯曲手臂,《论语·述而》'曲肱而枕之',喻清贫自得。
簿书:官署文书。
苏麓:指苏轼游历之地,喻文人雅集。
脱命:逃脱性命,指经历战乱幸存。
徐亭:指南昌名胜徐孺子亭,汉代高士徐稚字孺子。
肥荷高柳:化用朱自清《荷塘月色》意象,指故地风物。

赏析

此诗展现同光体诗派沉郁顿挫之风,通过曲肱枕书、苏麓未遂的今昔对比,勾勒出世事无常的苍凉感。'脱命流离'与'珍惜十年前'形成时空张力,'久经忧患'与'谢却江湖'体现士人的精神坚守。尾联以徐亭旧散反衬荷柳依旧,物是人非中暗含对友情的永恒守望,肥荷高柳的意象既写实又象征,赋予乱世情怀以美的寄托。