译文
不愿去江海之间游玩嬉戏,只沉醉于园中的花石和清雅景致。 长叹中饮酒,春天毫无妨碍,清瘦的身体吟诗作赋,连流水都不如这般意境。 香气从药栏散出,伴着帘外细雨,青翠的蔬菜将梧木几案映衬得更加雅致。 登上小楼稍稍觉得远山更近了,每日都有白云飘来给我以启迪。
注释
遨嬉:游玩嬉戏。
耽人:沉溺于。
花石:指园林中的奇石花草。
清疏:清雅疏朗的景致。
长嘘:长叹。
中酒:饮酒至半醉状态。
瘦鬲:瘦弱的胸膈,指身体清瘦。
镌诗:雕刻诗句,指精心作诗。
药栏:种植药材的围栏。
梧几:梧桐木制成的几案。
横山:远处的山峦。
起予:启发我。
赏析
这首诗展现了作者隐居园林的闲适生活和高雅情趣。通过'花石'、'清疏'、'药栏'、'梧几'等意象,勾勒出一幅清雅脱俗的园居图景。诗中'瘦鬲镌诗水不如'一句,以水之流动反衬诗思之精妙,构思新颖。尾联'日日白云来起予',将自然景物人格化,表明白云日日给予创作灵感,体现了天人合一的哲学思想。全诗对仗工整,意境清远,语言凝练,充分体现了明清文人园林生活的审美追求。