译文
凄凉又悲切,戍边将士多离别。何处最令人伤心?关山之上见秋月。 关山明月究竟如何?自古以来远近照耀。刚开始经过玄兔塞,最终环绕白狼河。 忽然想起家中妻子,月光应该共同拥有。已经得到并肩相伴,还记得牵手相依。 去年月光照同行,如比翼鸟形影不离。今夜月光照独处,顾影自怜独孤单。 余晖渐渐西沉落,夜夜观看如昨日。试问映照军旗月,何如照在帷帐间。 拂晓北风悲鸣起,蓬草惊飞雁不飞。何时征战能结束,还能向着月中归。
注释
横吹曲辞:乐府诗的一种体裁,原为军乐。
关山月:乐府旧题,多写边塞征戍之情。
戍客:戍边的将士。
玄兔塞:指北方边塞,玄兔即玄菟,汉代郡名。
白狼河:今辽宁大凌河,古代边塞要地。
秦楼妇:指家中妻子,秦楼原指秦穆公女弄玉所居之楼。
并蛾眉:指夫妻团聚,蛾眉代指女子。
茕茕:孤独无依的样子。
朔风:北风。
蓬:蓬草,枯后根断,随风飞旋。
赏析
这首《关山月》以边关秋月为背景,深刻抒发了戍边将士的思乡之情。全诗采用问答形式,层层递进,情感真挚动人。开头'凄凄还切切'双声叠韵,立即营造出悲凉氛围。诗中通过今昔对比手法,'去岁照同行'与'今宵照独立'形成强烈反差,突出将士的孤独。结尾'几时征戍罢,还向月中归'以问句收束,表达对和平生活的渴望。艺术上融合了乐府民歌的直白与文人诗的细腻,既有'玄兔塞''白狼河'等边塞意象的雄浑,又有'秦楼妇''揽纤手'等柔情描写,刚柔相济,堪称边塞诗佳作。