译文
刚刚重逢又要分别,钱塘江秋水深沉。 悲欢离合是人世常态,离去与留守两地同心。 篱笆下落叶淅沥作响,台阶上琴声凄清哀婉。 独自随着孤舟远去,不知何时才能再同被共眠。
注释
大江:指钱塘江,杭州临钱塘江而建。
秋水深:既写实景,又暗喻离别之情深重。
悲欢一世事:概括人生聚散离合的常态。
两乡心:离别后两人分处两地的思念之情。
淅沥:形容落叶声,象声词。
凄清:既写琴声凄清,又写心境凄凉。
孤棹:孤舟,棹指船桨,代指船。
同衾:同被而眠,指亲密共处。
赏析
这首诗以秋日离别为背景,通过深沉的自然景物与细腻的情感描写,展现了友人分别时的复杂心境。首联以'相见又相别'开篇,直抒胸臆,'大江秋水深'既写实景又寓深情。颔联'悲欢一世事,去住两乡心'概括人生常态,语言凝练而意境深远。颈联通过'淅沥篱下叶,凄清阶上琴'的听觉描写,营造出萧瑟凄凉的氛围。尾联'独随孤棹去,何处更同衾'以问句作结,余韵悠长,充分表达了离别的不舍与对重逢的期盼。全诗对仗工整,情感真挚,是唐代送别诗中的佳作。