译文
年少时见识浅薄,勉强学习追求功名利禄。 徒然听说建功立业的年华,却苦于没有超人的智慧。 处理政务岂是空谈,多次任职并非没有尝试。 既然少有顺遂本性的欢愉,恐怕会招致违背时势的牵累。 清冷的冬日望见远山,积雪凝结着苍翠之色。 豁然开朗走出东林寺,激发我超脱尘世的心意。 你一向清雅有赏鉴力,早就在谈论世外之事。 想要延缓携手同隐的约定,可时光流逝何等迅速。
注释
从弟:堂弟。
司库员外:官职名,司库为掌管库藏的官员,员外为编制外官员。
絿:王絿,王维的堂弟。
跃马年:指建功立业的年龄,典出《史记·范雎蔡泽列传》。
出人智:超乎常人的智慧。
遂性:顺遂本性。
负时累:违背时势而受累。
浩然:形容心胸开阔豁达。
东林:东林寺,借指佛教寺院。
惠连:指南朝诗人谢惠连,此处喻指王絿。
尘外事:世俗之外的事务,指隐居修行。
流年:流逝的时光。
赏析
这首诗是王维晚年作品,体现了他后期淡泊名利、向往隐逸的思想倾向。全诗以自省开篇,通过对比少年时的功利追求与现在的出世之志,展现了作者的思想转变过程。诗中'清冬见远山,积雪凝苍翠'一句,以冬日雪景象征高洁品格,意境清远含蓄。最后以'流年一何驶'作结,既表达了对时光易逝的感慨,又暗含了急流勇退、及时归隐的劝诫之意。艺术上语言简淡自然,情感真挚深沉,体现了王维诗歌'诗中有画'的特色和禅理意境。