原文

汎舟大河里,积水穷天涯。
天波忽开拆,郡邑千万家。
行复见城市,宛然有桑麻。
回瞻旧乡国,淼漫连云霞。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 水景 江河 淡雅 清新 游子 盛唐气象

译文

乘船航行在黄河之中,泛滥的河水漫无边际直达天涯。 突然之间水天分开处,显现出郡县城镇和千万人家。 继续前行又见繁华城市,依稀可见田园桑麻。 回头眺望故乡方向,只见水波浩渺与天边云霞相连。

赏析

这首诗描绘了诗人渡黄河时的所见所感,展现了盛唐时期北方水乡的独特风貌。前四句写黄河水势浩渺,突然出现人烟稠密的郡邑,形成强烈的视觉对比。'天波忽开拆'一句尤为精妙,将自然景观的变幻写得生动传神。后四句由远及近,从城市繁华到田园风光,最后以回望故乡作结,流露出淡淡的乡愁。全诗语言简练而意境开阔,既有对自然景观的精准描绘,又蕴含人文情怀,体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。

注释

汎舟:泛舟,乘船航行。
大河:指黄河。
积水:指黄河泛滥时积聚的广阔水域。
天波:形容水天相接的浩渺景象。
开拆:分开,裂开。指水面突然开阔,出现陆地。
郡邑:郡县城镇。
桑麻:桑树和麻类植物,代指农田和农耕景象。
回瞻:回头眺望。
旧乡国:故乡。
淼漫:水势浩大、漫无边际的样子。
连云霞:与云霞相连,形容遥远。

背景

此诗创作于唐玄宗开元年间,王维在宦游途中渡过黄河前往清河时所作。当时黄河经常泛滥,形成广阔的水域,但沿岸郡县依然人烟稠密,农业繁荣。王维通过这次渡河经历,既描绘了黄河的壮阔景象,也反映了盛唐时期北方地区的民生状况,同时在旅途中有感而发,表达了对故乡的思念之情。