译文
痴情的黄雀啊痴情的黄雀,总说那刚孵出的雏鸟是自己的孩儿。 一口一口衔来食物喂养,直到它们长出丰满的羽毛。 长大后叽叽喳喳学会飞翔,各自向着东西南北四方飞散。 傍晚时空巢高悬,只剩孤独的雌鸟独自归来。 就连凤凰的九个雏鸟也是如此,千万不要因愁思而憔悴损了容颜光彩。
注释
黄雀痴:诗题,以黄雀的痴情喻指父母之爱。
青鷇(gòu):幼鸟,刚孵出的雏鸟。
毛衣:指羽毛丰满。
啁啾(zhōu jiū):鸟鸣声。
游飏(yáng):飞翔,遨游。
薄暮:傍晚时分。
羁雌:孤独的雌鸟。
凤凰九雏:传说凤凰有九子,喻指众多子女。
容辉:容颜光彩。
赏析
这首诗以黄雀育雏为喻,深刻表现了父母对子女的无私奉献与子女长大离巢后的孤独。运用比兴手法,通过黄雀衔食育雏的细节描写,生动展现母爱之深切。后四句笔锋一转,写雏鸟长大离巢后的空寂,形成强烈对比。末二句以凤凰作比,升华主题,劝诫不必过于忧伤。语言质朴自然,情感真挚动人,在简练的语句中蕴含深刻的人生哲理,体现了王维诗歌中的人文关怀和禅意思考。