原文

赤日满天地,火云成山岳。
草木尽焦卷,川泽皆竭涸。
轻纨觉衣重,密树苦阴薄。
莞簟不可近,絺绤再三濯。
思出宇宙外,旷然在寥廓。
长风万里来,江海荡烦浊。
却顾身为患,始知心未觉。
忽入甘露门,宛然清凉乐。
中原 乐府 五言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 夏景 夜色 抒情 文人 旷达 沉郁 盛唐气象 芒种 说理 隐士

译文

炽热的太阳布满天地,火红的云层堆积如山。 草木全都枯焦卷曲,河流湖泊都已干涸。 轻薄的绸缎也觉得衣服沉重,茂密的树荫却嫌太稀疏。 竹席难以靠近身体,葛布衣衫要反复洗涤。 思绪飞向宇宙之外,在辽阔天空中自在遨游。 万里长风忽然吹来,荡涤江海中的烦热浊气。 回看身体所受的炎热之苦,才知心境还未觉悟。 忽然进入甘露之门,仿佛获得真正的清凉之乐。

赏析

这首诗以极富感染力的笔触描绘盛夏酷热,通过'赤日'、'火云'、'焦卷'、'竭涸'等意象层层渲染热浪逼人的景象。前八句写实,后八句写意,形成鲜明对比。诗人从身体感受上升到精神超脱,最终以佛教'甘露门'的意象达到境界的升华,体现了王维诗中有画、禅意盎然的艺术特色。全诗语言精炼,对仗工整,热与凉的对比中蕴含深刻的哲学思考。

注释

苦热行:乐府旧题,属《杂曲歌辞》,多写炎热之苦。
火云:夏季炽热的红云。
竭涸:干枯无水。
轻纨:轻薄的丝织衣物。
莞簟:莞草编的席子,簟指竹席。
絺绤:细葛布和粗葛布,指夏衣。
寥廓:空旷辽阔的天空。
甘露门:佛教语,指涅槃之门,喻清凉境界。
清凉乐:佛教指离热恼、得清凉的快乐。

背景

此诗创作于盛唐时期,王维晚年笃信佛教,常在诗中融入禅理。唐代长安夏季炎热,诗人通过切身感受描写酷暑难耐之状,同时借机表达对清凉境界的向往,体现了文人超越现实苦难的精神追求。该诗继承汉乐府《苦热行》传统,又融入佛教思想,具有鲜明的时代特色和个人风格。