译文
晚年才懂得清净无为的禅理,日渐与世俗人群疏远。 为迎接远道而来的山僧,提前打扫好简陋的茅屋。 高僧果然从云雾缭绕的山峰而来,光顾我这长满蓬蒿的居所。 我们以草为席,食用松子简餐,点燃香火共阅佛经道书。 点燃油灯时白昼将尽,敲响磬器夜晚刚刚开始。 一旦领悟寂静就是真正的快乐,这一日的闲适格外充裕。 何必深究归隐之意,人的身体和世间本都是虚幻。
注释
饭覆釜山僧:饭,动词,意为款待、供养;覆釜山,山名,具体位置不详,一说在今陕西境内。
清净理:佛教指远离恶行与烦恼的道理。
人群疏:与世俗之人疏远。
先期埽弊庐:提前打扫简陋的房屋;埽,同"扫";弊庐,谦称自己的居所。
云峰:云雾缭绕的山峰。
蓬蒿居:长满蓬蒿的居所,形容隐居之处。
藉草:以草为席。
饭松屑:以松子、松针等为食,指简朴的饮食。
道书:道教或佛教的经书。
然灯:点燃灯烛;然,同"燃"。
鸣磬:敲击磬器,佛教法器的一种。
寂为乐:佛教语,指寂静无为是真正的快乐。
身世犹空虚:佛教认为人的身体和世间一切都是虚幻的。
赏析
这首诗展现了王维晚年深悟禅理后的生活状态和心境。全诗以平淡自然的笔触,描绘了诗人与山僧交往的清修生活。"藉草饭松屑,焚香看道书"等句,通过简朴的物象组合,营造出空灵静谧的禅意境界。"然灯昼欲尽,鸣磬夜方初"巧妙运用光影和声音的对比,暗示从尘世到禅境的转换。尾联"思归何必深,身世犹空虚"直接点明佛理,体现诗人对"诸法空相"的深刻体悟。整首诗语言简淡而意境深远,将日常生活提升到哲学高度,是王维禅诗的代表作之一。