译文
当年十五二十岁的青春年华,徒步就能夺得胡人的战马骑乘。射杀中山的白额猛虎,勇武胜过邺下的黄须儿曹彰。一身转战三千里,一剑曾抵挡百万雄师。汉军奋勇迅捷如霹雳,胡骑溃散奔逃畏惧铁蒺藜。卫青不败靠天幸,李广无功因命运不济。自从被弃置不用便日渐衰老,世事蹉跎已是白发苍苍。往昔能一箭射中飞鸟的眼睛,如今手臂生疮如垂杨。时常在路旁学邵平卖瓜,在门前效仿陶潜种柳。苍茫的古树连接着僻陋里巷,寂寥的寒山对着空荡窗扉。立誓要像耿恭让疏勒涌出清泉,不学灌夫在颍川空自使酒泄愤。贺兰山下战阵如云,紧急军书日夜往来传报。节度使在三河招募年轻士兵,天子诏书命将军分五路出兵。试着擦拭铁甲如雪般光亮,聊且手持宝剑舞动七星纹。愿得燕弓射杀敌军大将,耻于让越甲惊动吴国军门。不要嫌弃往日的云中太守,仍能一战为国家夺取功勋。
注释
中山白额虎:中山国境内的猛虎,比喻勇猛过人。
邺下黄须儿:指曹操之子曹彰,以勇武著称。
蒺藜:古代防御武器铁蒺藜,用于阻挡骑兵。
卫青:汉武帝时名将,官至大将军。
李广:汉代名将,虽战功卓著但未能封侯。
飞箭无全目:形容箭术高超,能射中鸟的一只眼睛。
垂杨生左肘:化用《庄子》典故,指手臂生疮。
故侯瓜:秦东陵侯邵平在秦亡后种瓜为生。
先生柳:晋陶渊明自称五柳先生。
疏勒出飞泉:用东汉耿恭在疏勒城被围,祷井得泉典故。
颍川空使酒:指汉将军灌夫,颍川人,好使酒骂座。
羽檄:插有羽毛的紧急军事文书。
星文:宝剑上镶嵌的七星纹饰。
燕弓:燕地所产的强弓,以劲力著称。
云中守:指汉文帝时云中太守魏尚,虽被贬仍思报国。
赏析
《老将行》是王维边塞诗的代表作,通过一位老将的人生轨迹,展现了盛唐时期军人的英勇与悲壮。全诗采用赋体手法,铺陈叙述老将少年时的英勇、中年时的战功、晚年遭弃置的凄凉以及重新请缨的豪情。艺术上运用大量典故,对比手法鲜明,少年‘射杀白额虎’与老年‘垂杨生左肘’形成强烈反差。诗歌语言雄浑豪迈又沉郁顿挫,既表现了老将的爱国热忱,也暗含对统治者埋没人才的批判,具有深刻的社会意义和艺术感染力。