步檐青琐闼,方幰画轮车。
市阅千金字,朝闻五色书。
致君光帝典,荐士满公车。
伏奏回金驾,横经重石渠。
从兹罢角抵,且复幸储胥。
天统知尧后,王章笑鲁初。
匈奴遥俯伏,汉相俨簪裾。
贾生非不遇,汲黯自堪疏。
学易思求我,言诗或起予。
当从大夫后,何惜隶人馀。
译文
手持笔墨快步走上红色台阶,垂着冠饰登上玉砌宫殿。漫步在雕饰青琐的宫门廊下,乘坐着华盖方帷的彩绘车驾。在街市阅看千金难买的文字,在朝廷听闻五色诏书的旨意。辅佐君王光大帝王典制,推荐贤士使公车馆舍盈满。俯身奏请使帝王车驾回转,横陈经书重视石渠阁的学问。从此废止角抵嬉戏之事,且再次临幸储胥宫苑。知道天统承继在尧之后人,笑看鲁国初期的典章制度。匈奴在远方俯首称臣,汉朝丞相庄严地穿着官服。贾谊并非怀才不遇,汲黯自然能够疏直敢谏。学习《易经》时思考求教于我,谈论《诗经》或许能给我启发。应当追随在大夫行列之后,何必吝惜做个地位低下之人。
注释
珥笔:古代史官、谏官上朝时插笔于冠侧,以便随时记录。
丹陛:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
垂珰:垂挂的耳饰,指官员的冠饰。
玉除:玉砌的台阶,指宫殿。
青琐闼:雕饰青色连环纹的宫门。
方幰:方形的车帷。
画轮车:装饰华丽的车驾。
五色书:指诏书,古代诏书用五色纸书写。
公车:汉代官署名,负责征召事宜。
石渠:石渠阁,汉代皇家藏书之所。
角抵:古代角力游戏,类似摔跤。
储胥:汉代宫馆名,此处指宫苑。
天统:指帝王世系。
王章:帝王的典章制度。
簪裾:古代官员的冠饰和衣襟,指官服。
贾生:指贾谊,汉代著名政治家。
汲黯:汉武帝时直臣,以敢谏著称。
隶人:地位低下的人,此处为自谦之词。
赏析
这首诗是王维呈献给宰相张九龄的干谒诗,展现其高超的艺术造诣。全诗采用典雅庄重的语言风格,通过大量宫廷意象和历史典故,塑造了一个贤明宰相的形象。诗中'珥笔'、'丹陛'、'玉除'等词语营造出浓郁的宫廷氛围,'致君光帝典,荐士满公车'一句既赞美张九龄的政绩,又暗含自己求荐的意图。后段引用贾谊、汲黯等历史人物,既表达对贤相的期待,又显露自己的才学抱负。艺术上对仗工整,用典精当,体现了盛唐应制诗的精妙技巧和文人干谒的独特文化。