译文
皇帝亲临斋戒祭祀,百官欢喜伴驾游春。从皇家园林迎来圣驾,祓禊仪式转向江心。草木连绵连接仪仗,山河壮丽面对天子。彩旗在江岸飘扬,春装遍布水中沙洲。禁苑骏马奔驰而下,神圣之地留住銮驾。从今往后亿万年岁,天宝年号记载春秋。
注释
万乘:指皇帝,周制天子地方千里,出兵车万乘。
斋祭:斋戒祭祀,指玄宗在曲江举行的祓禊仪式。
豫游:游乐,《孟子·梁惠王下》'吾王不游,吾何以休'。
上苑:皇家园林,指曲江园林。
祓禊:古代除灾祈福仪式,农历三月三日在水边举行。
容卫:皇帝的仪仗侍卫。
冕旒:皇帝冠冕,代指玄宗。
浦溆:水边。
仙籞:皇家禁苑。
龙媒:骏马,《汉书·礼乐志》'天马来,龙之媒'。
神皋:神圣的土地,指曲江。
凤跸:皇帝车驾。
天宝:唐玄宗年号(742-756),寓意上天赐宝。
赏析
此诗为典型的应制诗,展现盛唐宫廷宴游的恢宏气象。艺术上采用铺陈手法,通过对仗工整的五言排律,层层展现仪仗之盛、场景之壮。'草树连容卫,山河对冕旒'一句,将自然景观与皇家威仪完美融合,体现天人合一的统治理念。尾联'天宝纪春秋'既歌颂当下盛世,又寄托王朝永固的政治理想,充分展现王维作为宫廷诗人的艺术造诣和政治智慧。