译文
何等幸运能在朝中侍奉至尊,心中惭愧未能报答君主的恩情。 草木尚且知道回报雨露之恩,荣枯命运怎敢质问天地乾坤。 苑郎中有意怜惜同僚之情,丞相大公无私断绝趋附之门。 像扬雄那样作赋解嘲只是自我安慰,如冯唐般年老还能再说什么。
注释
含香:指在朝为官。汉代尚书郎奏事,口含鸡舌香以去秽。
奉至尊:侍奉皇帝。
仙郎:唐代对尚书省郎官的雅称,指苑郎中。
同舍:同僚,同事。
丞相:指当时的宰相张九龄。
埽门:扫门,指趋附权贵。典出《史记·齐悼惠王世家》。
扬子解嘲:指扬雄作《解嘲》赋自我宽慰。
冯唐已老:冯唐年老不被重用,典出《史记·冯唐列传》。
赏析
这首诗是王维酬答同僚苑郎中的作品,展现了盛唐官员的文人交往和仕途感慨。诗中运用对比手法,前两联表达对皇恩的感激与未报的惭愧,后两联通过历史典故抒发仕途感慨。'草木尽能酬雨露'一句以自然喻人事,含蓄深沉;'扬子解嘲'、'冯唐已老'两个典故的运用,既表现了文人雅趣,又暗含怀才不遇的淡淡忧伤。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失含蓄,体现了王维诗歌'清雅含蓄'的艺术特色。