译文
渭水蜿蜒曲折环抱着秦地关塞,黄山依旧斜绕着汉代宫殿遗址。 皇帝的车驾远远穿过千门垂柳,从阁道上回望上林苑的春花。 云雾中帝城的双凤阙巍峨耸立,春雨里春树掩映着万户人家。 此行是为了顺应阳气推行时令,并非皇帝为了游玩欣赏美景。
注释
奉和圣制:奉皇帝之命和诗。
蓬莱:唐宫名,即大明宫。
兴庆:兴庆宫,唐玄宗为太子时的旧邸。
阁道:连接两宫的复道。
渭水:即渭河,流经长安北部。
秦塞:指关中地区,古属秦地。
黄山:黄麓山,在陕西兴平县北。
汉宫:指汉代宫殿遗址。
銮舆:皇帝的车驾。
迥出:远出。
上苑:皇家园林。
双凤阙:指大明宫含元殿前的翔鸾、栖凤二阙。
阳气:春天气息。
时令:按节令推行政令。
宸游:皇帝出游。
物华:自然美景。
赏析
此诗是王维应制诗中的代表作,展现了盛唐宫廷诗的雍容华贵气象。前两联写景,以渭水、黄山为背景,勾勒出长安城的宏伟格局;中间两联描绘皇帝车驾出行和雨中春望的壮观景象,"云里帝城双凤阙,雨中春树万人家"一联尤为精妙,既显皇家气派,又见民生景象,虚实相生,意境开阔。尾联巧妙颂扬,将皇帝春游美化为顺应天时推行政令,体现了应制诗"颂圣而不露谀"的艺术特色。全诗对仗工整,气象恢宏,色彩明丽,堪称盛唐应制诗的典范之作。