译文
行宫春回温暖气息催生万物,宫苑道路蜿蜒通向凤皇台。 云彩飞过北阙薄阴渐渐消散,雨停后终南山翠色扑面而来。 宫柳远远跟随着皇家仪仗摇曳,林间鲜花不等晨风已自盛开。 已知皇上恩泽如春雨般无限,更欣喜美好春色融入圣明胸怀。
注释
奉和圣制:奉命和皇帝的诗作。
蓬莱:唐宫名,即大明宫。
兴庆:兴庆宫,唐玄宗理政之所。
阁道:连接宫殿的空中通道。
别馆:行宫,指蓬莱宫。
淑气:春天温暖的气息。
三宫:指大明宫、兴庆宫等主要宫殿。
凤皇台:指宫廷建筑,象征祥瑞。
北阙:皇宫北面的门楼,代指朝廷。
南山:终南山,位于长安南郊。
积翠:雨后山色青翠欲滴。
御柳:宫苑中的柳树。
天仗:皇帝的仪仗。
睿才:指唐玄宗的英明才智。
赏析
这首诗是王维应制诗中的佳作,充分展现其'诗中有画'的艺术特色。首联点明春游路线,以'淑气催'生动表现春意盎然;颔联描绘雨后天晴的终南胜景,'轻阴散'与'积翠来'形成色彩对比;颈联通过'御柳随仗'、'林花自开'的细节,既写实景又暗含颂圣之意;尾联巧妙将自然春色与皇恩浩荡相结合,升华主题。全诗对仗工整,意象清新,在严格的应制框架中展现出自然流畅的意境美。