出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
乐府 书生 人生感慨 塞北 悲壮 抒情 武将 激昂 盛唐气象 豪放 边关 边塞军旅 颂赞

译文

出身便是汉朝的羽林郎,初次跟随骠骑将军征战渔阳。 谁不知道奔赴边疆的艰苦,纵然战死也能留得侠骨芬芳。

注释

羽林郎:汉代禁卫军官名,掌宿卫侍从,常选汉阳、陇西等六郡良家子弟充任。
骠骑:指骠骑将军霍去病,汉武帝时名将,曾率军大破匈奴。
渔阳:古郡名,治所在今北京密云西南,为汉代北方边防重镇。
边庭:边疆地区,指边境战场。
侠骨香:典出《后汉书》,指为国捐躯的壮士虽死犹荣,精神永存。

赏析

本诗以豪迈笔触塑造了一位少年英雄形象。前两句通过'羽林郎''骠骑战'等典故,展现少年出身高贵、初历战阵的英姿。后两句以反诘句式转折,'孰知不向边庭苦'实则深知边关艰苦,但'纵死犹闻侠骨香'将全诗推向高潮,用'侠骨香'这一意象完美诠释了盛唐士人建功立业、视死如归的豪情壮志。全诗语言凝练,气势磅礴,充分体现了王维早期诗歌的雄健风格和盛唐昂扬向上的时代精神。