少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。家本清河住五城,须凭弓箭得功名。等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。未收天子河湟地,不拟回头望故乡。霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。当年称意须行乐,不到天明不肯休。
中原 中唐新乐府 乐府 书生 人生感慨 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 武将 激昂 秋景 豪放 边关 边塞军旅

译文

少年时在边州习惯放纵不羁,不备鞍辔骑着胡马射猎黄羊。如今年老体衰没有力气,仍靠着营门数着飞过的雁行。 我家原本住在清河五城,必须依靠弓箭获取功名。随意在秋原上纵马飞驰,独自向着寒云试射鸣镝。 弓背映着霞光宝剑照寒霜,秋风中策马奔出咸阳城。不收复天子失去的河湟之地,决不回头眺望故乡方向。 寒霜铺满庭院月光洒满楼台,金杯玉柱对着清秋夜景。当年得意时定要尽情行乐,不到天明绝不肯停歇休憩。

注释

赏析

这组诗以豪迈的笔触塑造了唐代边塞少年的英雄形象。第一首通过今昔对比,展现老兵不老的壮志情怀;第二首描写少年凭借骑射求取功名的豪情;第三首表达誓死收复失地的决心;第四首则抒写及时行乐的人生态度。四首诗层层递进,完整展现了边塞军人的人生轨迹。艺术上善用对比手法,如'少小'与'年老'、'射黄羊'与'数雁行'的对比,强化了情感张力。语言刚健明快,意象雄浑壮美,充分体现了盛唐边塞诗的阳刚之气。