译文
想起我先祖的美德,心怀救济天下的志向。不固定居住在一处,至今已历经多次迁徙。想要及时施展抱负,这岂是个人所愿?虽然地位屈居下位,但他的言论却得以流传后世。
注释
伊:发语词,无实义。
祖德:祖先的德行。
九埏:九州,指天下。埏,大地的边际。
不常厥所:不固定居住的地方。厥,其。
五迁:多次迁徙。五,虚指,表示多次。
屈:不得志,屈居下位。
赏析
这首诗是王勃对先祖德行的追思和赞颂。前四句写先祖胸怀天下、不辞迁徙的济世情怀,展现了中国古代士人'修身齐家治国平天下'的理想追求。后四句通过'位屈言传'的对比,深刻揭示了德行之永恒价值远胜于一时之位遇。语言凝练典雅,对仗工整,体现了初唐诗歌由六朝向盛唐过渡的特点。