责躬 - 曹植
《责躬》是由魏晋诗人曹植创作的一首中原、人生感慨、叙事、四言古诗、宫廷古诗词,立即解读《于穆显考,时惟武皇》的名句。
原文
受命于天,宁济四方。
朱旗所拂,九土披攘。
玄化滂流,荒服来王。
超商越周,与唐比踪。
笃生我皇,奕世载聪。
武则肃烈,文则时雍。
受禅于汉,君临万邦,率由旧则。
广命懿亲,以藩王国。
帝日尔侯,君兹青土。
奄有海滨,方周于鲁。
车服有辉,旗章有叙。
济济隽乂,我弼我辅。
伊余小子,恃宠骄盈。
举挂时网,作藩作屏。
先轨是隳,傲我皇使,犯我朝仪。
国有典刑,我削我绌,将寘于理。
元凶是率,明明天子,时惟笃类。
不忍我刑,暴之朝肆。
违彼执宪,哀予小臣。
改封兖邑,于河之滨。
股肱弗置,有君无臣。
荒淫之阙,谁弼予身。
茕茕仆夫,于彼冀方。
嗟予小子,乃罹斯殃。
赫赫天子,恩不遗物。
冠我玄冕,要我朱绂。
光光大使,我荣我华。
剖符授玉,王爵是加。
仰齿金玺,俯执圣策。
皇恩过隆,祇承怵惕。
咨我小子,顽凶是婴。
逝惭陵墓,存愧阙庭。
匪敢傲德,实恩是恃。
威灵改加,足以没齿。
昊天罔极,生命不图。
常惧颠沛,抱罪黄垆。
愿蒙矢石,建旗东岳。
庶立毫釐,微功自赎。
危躯授命,知足免戾。
甘赴江湘,奋戈吴越。
天启其衷,得会京畿。
迟奉圣颜,如渴如饥。
心之云慕,怆矣其悲。
天高听卑,皇肯照微。
译文
多么美好的先父,就是魏武帝曹操。承受上天之命,安定拯救四方。红色军旗所指,九州尽皆平定。深远教化流布,边远地区都来朝拜。超越商周盛世,与唐尧时代媲美。天生我皇兄,世代充满智慧。武略威武刚烈,文治和谐美好。接受汉朝禅让,君临天下万邦,遵循传统法则。广泛分封宗亲,作为王国屏障。皇帝说封你为侯,治理这青州之地。拥有海滨地区,如同周公分封于鲁。车驾服饰有光辉,旗帜徽章有次序。众多才德之士,辅佐我帮助我。而我这个年轻人,倚仗恩宠骄傲自满。行为触犯法网,作为藩王却屏弃职责。毁坏了先人规范,傲慢对待皇帝使者,违犯朝廷礼仪。国家有固定刑法,我被削爵贬职,将要交付司法。作为首恶被治罪,圣明的天子,顾念兄弟之情。不忍心处我刑罚,暴尸朝廷示众。宽恕执法官员,哀怜我这小臣。改封兖州之地,在黄河之滨。没有辅佐大臣,有君而无臣子。荒淫失德之处,谁来辅正我身。孤独无依的仆从,在那冀州地方。可叹我这年轻人,竟遭受这般灾祸。显赫的天子,恩泽不遗漏任何事物。给我戴上王冠,系上红色印绶。光辉的使者,给我荣耀光华。剖符授玉仪式,加封王爵。抬头接受金印,低头捧着诏书。皇恩过于隆厚,恭敬承受戒惧谨慎。可叹我这年轻人,身负顽劣凶恶罪名。死后愧对陵墓,生前愧对朝廷。不敢傲慢失德,实在是倚仗恩宠。神威灵验再加于我,足以终身铭记。皇恩如天无边,生命难以预料。常恐惧颠沛流离,怀抱罪过入黄泉。情愿承受箭石,在泰山树立战旗。希望建立微功,微小功劳自我赎罪。献出危难之躯,知足免于罪戾。甘愿奔赴江湘,在吴越奋勇作战。上天开启我心,得以相会京城。迟迟侍奉圣颜,如饥似渴。心中仰慕,悲伤凄怆。苍天高远却能听到卑微之声,皇帝肯照耀我这微贱之人。