译文
天地间寒意更浓细雨绵绵,楚地城池在苍茫暮色中显得阴郁。 共饮这一杯广陵美酒,怀抱着十年衡阳的深厚情谊。 人生际遇难以预料,悲欢离合岂能轻易追寻。 刚刚相逢又要远别,不知何时才能再会。 如今身在江湖之远,却心系那云雾深处的京城。 此去应当努力建功立业,策马奔腾何等迅疾。
注释
刘谞:王昌龄友人,生平不详。
楚城:指楚地之城,可能为江陵或襄阳。
广陵:今江苏扬州,唐代繁华都市。
衡阳:今湖南衡阳,唐代属江南西道。
倚仗:依靠、凭借,此处指人生际遇。
江海:指远离京城的江湖之地。
京国:指京城长安。
骎骎:马疾驰貌,形容策马奔腾的样子。
赏析
此诗为盛唐边塞诗人王昌龄的送别之作,展现了其诗歌中少见的深沉内敛风格。前四句以寒雨苍茫的楚城为背景,通过'广陵酒'与'衡阳心'的对比,凸显十年友情的深厚。中间四句抒发人生无常、聚散难料的感慨,'相逢成远别'一句尤为沉痛。后四句笔锋一转,在离愁别绪中注入建功立业的豪情,'策马何骎骎'的结句充满盛唐文人积极入世的精神。全诗情感层次丰富,从离别的伤感上升到功业的追求,体现了王昌龄诗歌既婉约又豪放的艺术特色。