译文
在南浦与你相逢时,你正从岭外归来, 你要去的沅溪比洞庭山更加遥远。 真希望能在尧舜那样的太平盛世重逢,恩泽如春雨般滋润, 如今只能在梦中与你相会,一同进入关中。
注释
南浦:南面的水边,古人常指送别之地。
岭外:五岭以南地区,今广东广西一带。
沅溪:沅江,发源于贵州,流经湖南注入洞庭湖。
洞庭山:指洞庭湖中的君山,亦泛指洞庭湖地区。
尧时:尧舜时代,喻指太平盛世。
入关:指进入关中地区,暗指重返中原或朝廷。
赏析
这首诗表达了诗人对弟弟的深厚情谊和离别之思。前两句写实,点明相逢之地和弟弟将要前往的远方;后两句转入虚写,用尧时春雨比喻理想中的太平盛世,以梦中同入关寄托重逢的渴望。全诗语言简练而意境深远,虚实相生,将兄弟之情与对太平盛世的向往巧妙结合,展现了盛唐诗人特有的豪迈与深情。