崖谷喷疾流,地中有雷集。百泉势相荡,巨石皆却立。跳波沸峥嵘,深处不可挹。昏为蛟龙怒,清见云雨入。灵怪祟偏祠,废兴自兹邑。沈淫顷多昧,檐宇遂不葺。吾闻被明典,盛德惟世及。生人载山川,血食报原隰。岂伊骇微险,将以循氓揖。奔飞振吕梁,忠信亦我习。波流浸已广,悔吝在所汲。溪水有清源,褰裳靡沾湿。
五言古诗 人生感慨 关中 写景 山峰 山水田园 抒情 政治抒情 文人 水景 江河 沉郁 激昂 盛唐气象 说理 雄浑

译文

山崖峡谷中急流喷涌,地底传来雷鸣般的水声汇聚。 百道泉流相互激荡,巨大的岩石都被冲得退避。 跳跃的波涛在险峻处沸腾,深处的水流不可舀取。 昏暗时如蛟龙发怒,清澈时可见云雨倒映其中。 神灵鬼怪在偏僻祠庙作祟,祠庙的兴废关系着整个城邑。 沉迷祭祀已久多昏暗不明,檐宇破败遂不再修缮。 我听说依照明典,盛德需要世代传承。 生民依靠山川生存,用牲牢祭祀报答天地。 岂止是惊骇于微小险阻,更是为了安抚百姓使之安定。 急流奔涌震动吕梁,忠信之道也是我所学习。 水流漫延已很宽广,悔恨在于所取之处。 溪水自有清澈源头,提起衣裳涉水就不会沾湿。

注释

小敷谷:地名,在今陕西华阴县境内。
龙潭祠:祭祀龙神的祠庙。
喷疾流:形容水流湍急喷涌。
雷集:如雷声汇聚,形容水声轰鸣。
却立:退避、后退。
沸峥嵘:水波翻滚,景象险峻。
不可挹:不可舀取,形容水深流急。
蛟龙怒:比喻水流湍急如蛟龙发怒。
云雨入:清澈时可见云雨倒映其中。
灵怪祟偏祠:神灵鬼怪作祟于偏僻祠庙。
沈淫:沉迷、沉溺。
不葺:不加修缮。
明典:明确的典章制度。
血食:用牲牢祭祀。
原隰:平原低湿之地。
骇微险:惊骇于微小险阻。
循氓揖:安抚百姓,使之安定。
吕梁:吕梁洪,急流险滩名。
悔吝:悔恨。
褰裳:提起衣裳涉水。

赏析

这首诗描绘小敷谷龙潭的险峻景象,并借景抒怀,表达对祭祀文化和民生安定的思考。前八句极写龙潭水势之险:用“喷疾流”“雷集”“相荡”“却立”等词,生动表现水流的湍急汹涌;“蛟龙怒”“云雨入”的比喻更增添神秘色彩。中间八句转入对祠庙废兴的议论,批评沉迷祭祀而忽视实际修缮的现象,强调“盛德惟世及”“血食报原隰”的祭祀本义。最后六句升华主题,以“忠信亦我习”“溪水有清源”表明坚守忠信之道、追本溯源的人生态度。全诗融写景、议论、抒情于一炉,语言雄健,寓意深远,体现了王昌龄作为边塞诗人的豪迈气概和深刻思辨。